• Accueil / Salesforce / Rétro mensuel de…
, Rétro mensuel de mai avec Gillian, Mike et Rebecca Saar<span class="wtr-time-wrap after-title"><span class="wtr-time-number">20</span> minutes de lecture</span>

Rétro mensuel de mai avec Gillian, Mike et Rebecca Saar20 minutes de lecture


C’est encore cette fois. Pour le podcast Salesforce Admins de cette semaine, nous avons la rétroaction mensuelle. Dans cet épisode, nous célébrons tous les excellents articles de blog, vidéos et tous les autres contenus Salesforce du mois de mai. Pour nous aider, nous sommes rejoints par Rebecca Saar, directrice principale du marketing administratif chez Salesforce.

Tu devrais s’abonner pour l’épisode complet, mais voici quelques points à retenir de notre conversation entre Mike et Gillian.

Soyez un innovateur avec le design

Rebecca était le cerveau derrière Be a Builder, qui est devenu plus tard Be an Innovator. Aujourd’hui, nous l’avons amenée sur le pod pour parler de Soyez un innovateur avec le design. « C’est une excellente occasion d’amener les administrateurs avancés et les nouveaux dans un parcours d’apprentissage », dit-elle.

Cette année, Be an Innovator vise à repenser et à réinventer ce à quoi ressemblent les pages d’enregistrement avec des principes de design thinking et des heuristiques de conception grâce à des formes et des actions dynamiques. Alors regarde #BeAnInnovator sur Twitter et commencer avec le Trailmix. Si vous le terminez avant le 30 mai, vous gagnerez le badge de collectionneur.

Faits saillants des podcasts de mai

Pour Mike, le pod de la semaine dernière avec Michelle Corwin sur la recherche et l’obtention d’un poste d’administrateur Salesforce sur le marché d’aujourd’hui était un favori. Pour Gillian, c’était l’épisode d’Adam Doti sur le design thinking et l’équipe de designers qu’il dirige au sein de Salesforce. Elle était également fan de la conversation que nous avons eue avec Farhan Tahir sur l’orientation de la conception sur la plate-forme et l’avenir du rôle d’administrateur.

Faits saillants vidéo du mois de mai

Pour Mike et Gillian, Be an Innovator with Design était le contenu vidéo incontournable du mois de mai. Si vous avez manqué la série en six parties, assurez-vous de la consulter. Et gardez un œil sur un œuf de Pâques dans l’animation d’introduction pour une interprétation alternative de #BeAnInnovator.

Social

Transcription complète du spectacle

Gillian Bruce : Bienvenue dans le podcast Salesforce Admins et bonjour l’été 21. Puissions-nous tous profiter de ce rétro pour le mois de mai 2021. Je suis votre hôte Gillian Bruce, et dans cet épisode, nous passerons en revue la meilleure communauté de produits et le contenu des carrières pour le mois de mai. Tant de choses se passent en mai, Cinco de Mayo, que le quatrième soit avec vous, l’un de mes mèmes Internet préférés, que ce soit mai, et pour m’aider à faire tout cela, je suis rejoint par deux personnes extraordinaires aujourd’hui. Le seul et unique Mike Gerholdt. Salut Mike.

Mike Gerholdt : Bonjour. Je suis peut-être excité.

Gillian Bruce : Oh, regardez ça, un jeu de mots de mai dans votre première ligne. Je l’aime. Bon début. Et c’est excitant, notre premier invité sur le rétro, et c’est probablement l’invité le plus approprié. La seule et unique « rocksaar » Rebecca Saar. Salut, Rébecca.

Rebecca Saar: Salut. Salut à tous. Et ne me demandez pas de faire un jeu de mots. Je ne suis pas doué pour ceux-là, mais je vais les laisser à vous et à Mike.

Gillian Bruce : Je peux vous laisser parler de celui-là.

Rebecca Saar: D’accord. Merci.

Mike Gerholdt : Je vous laisse peut-être vous tirer d’affaire. Cela peut arriver.

Gillian Bruce: Donc, avec chaque rétro mensuel, nous commençons par parler du contenu de notre blog préféré du mois, et nous avons un contenu de blog spécial à parler ce mois-ci. Mike, tu veux nous donner un peu plus de contexte?

Mike Gerholdt : Oui. Alors si vous ne savez pas qui est Rebecca Saar, j’ai eu le plaisir de faire des selfies à Toronto. Après j’ai l’impression que Rebecca a lancé ce qui était d’abord connu sous le nom de Be a Builder, mais maintenant Be an Innovator campagne et vient de monter en flèche dans l’atmosphère. Donc, Rebecca gère à peu près tout ce qui est créatif et amusant dans notre équipe. Et je pensais, tu sais quoi, Gillian, nous allons probablement parler beaucoup de Be an Innovator, pourquoi ne pas avoir Rebecca. C’est peut-être une bonne idée d’avoir quelqu’un pour en parler comme Rebecca, qui est le cerveau derrière tout ça.

Gillian Bruce: Excellente idée. Rebecca, parlez-nous plus de Be an Innovator. C’est peut-être l’une de mes campagnes préférées depuis longtemps.

Mike Gerholdt : Nous allons être très incertains de nous-mêmes si nous devons continuer à travailler sur des choses. Tu sais que c’est vrai? Il peut sembler que nous n’y sommes pas engagés.

Rebecca Saar : Ce serait peut-être une bonne idée pour moi de commencer et de vous parler de Be an Innovator with Design. Je suis si heureux d’être ici pour en parler. Être un innovateur a été quelque chose sur lequel j’ai été très enthousiaste de travailler au fil des ans. C’est une excellente occasion de faire participer à la fois les administrateurs avancés et les nouveaux administrateurs à un parcours d’apprentissage, tout le monde ensemble. Nous traversons un voyage de six épisodes où nous abordons un problème de la vie réelle, et nous intégrons généralement de nouvelles fonctionnalités qui sont sorties et nous nous attaquons à cela ensemble et apprenons les uns des autres. Et ce n’était pas différent cette année. Soyez un innovateur avec le design, nous avons décidé de nous concentrer pour vraiment aller plus loin que l’année dernière, où nous avons regardé nos pages de disques et nous avons repensé et ré-imaginé à quoi ils ressemblent parce que nous avons maintenant des formes et des actions dynamiques, et nous sommes allés plus loin et avons examiné comment pouvons-nous intégrer les principes du design thinking et les heuristiques de conception dans le mélange pour rendre les administrateurs encore plus aptes à concevoir ces belles pages qui peuvent vraiment promouvoir la productivité de nos utilisateurs. C’était donc amusant.

Gillian Bruce: Alors parlez-nous un peu plus, Rebecca de… Ceci est dans la catégorie blog du rétro, alors pouvez-vous nous en dire un peu plus sur ce qu’est réellement l’activation Be an Innovator with Design que nous avons lancée sur, dites-nous un peu plus sur les différents composants et comment les gens peuvent participer?

Rebecca Saar: Oui, certainement. Donc, au début du mois, nous avons eu la première phase, je dirais, où nous sortions un épisode après l’autre, il y avait des exercices auxquels nous demandions à tous nos administrateurs de participer et de partager sur Twitter, et ils sont tous publiés maintenant . C’est donc le moment idéal pour vous lancer et regarder de manière excessive, que diriez-vous de regarder ces épisodes en même temps, de faire ces exercices et de les partager sur Twitter avec le hashtag #BeAnInnovator. Ce hashtag est très actif. Nous continuons de voir des gens partager leur travail. C’est super amusant. Je pense que mon exercice préféré est celui où nous avons obtenu ce modèle de l’équipe de conception de Salesforce appelé le brainstorming fou des huit, et c’est un modèle envisagé que les gens peuvent utiliser et créer toutes ces idées différentes.
Vous êtes censé faire huit idées en huit minutes, ce qui est beaucoup, mais elles sont très amusantes à regarder si vous allez sur Twitter. C’est donc la première partie à examiner, mais maintenant, nous avons également le mélange de pistes. Donc, tous les épisodes et le contenu supplémentaire qui sont déjà sur Trailhead se trouvent au même endroit dans ce mélange de sentiers, et vous avez jusqu’au 31 mai 2021 pour terminer ce mélange de sentiers et gagner ce que je commence à appeler le badge de collectionneur, car si vous nous rejoignez pour Be an Innovator depuis le début, vous aurez chaque année, si vous complétez le trail mix, vous aurez votre badge Be an Innovator. Toujours un design unique pour chaque année. Alors ça s’en vient. C’est une chose que vous pouvez ajouter à votre liste de choses à faire avant la fin du mois de mai pour obtenir ce badge.

Gillian Bruce: Eh bien, ça semble que ça pourrait être… Peut-être, peut-être pas. Ce serait une bonne chose de s’impliquer. Rebecca, merci beaucoup pour tout le travail que vous et l’équipe avez mis en place pour que cela se produise. Et cela a été très amusant de voir ce que les gens ont construit. Alors oui, si vous n’avez pas pris le train Be an Innovator with Design, montez à bord car c’est un train amusant. [crosstalk]. Peut-être qu’on peut avoir un petit effet sonore de train choo-choo là-bas.

Mike Gerholdt: Ce sera le prochain thème Be an Innovator.

Gillian Bruce : J’adore. Il sera difficile de choisir la bonne chose. D’accord, je vais m’arrêter. Mike, passons au podcast.

Mike Gerholdt: En continuant et en parlant de podcast, la raison pour laquelle nous avons eu Rebecca est que je pense que beaucoup de mai était Be an Innovator et nous avons eu des invités à ce sujet, mais nous venons également de sortir un pod la semaine dernière avec Michele Corwin à propos de trouver et obtenir un emploi d’administrateur Salesforce sur le marché actuel.

Gillian Bruce : Michele est incroyable. Son histoire est incroyable. C’est inspirant. J’ai reçu des notes de gens disant à quel point ils ont adoré… à quel point ils ont aimé cet épisode. Je veux dire, l’histoire de Michele sur la façon dont cette folle année et demie a été très difficile à bien des égards pour tant de personnes sur le marché du travail, mais cela lui a en fait créé des opportunités qu’elle n’aurait jamais eues autrement. Alors écoutez le podcast. C’est une motivation puissante, surtout si vous recherchez votre premier emploi d’administrateur ou votre prochain emploi d’administrateur, si vous changez de carrière, en particulier, elle a des conseils et des choses incroyables qu’elle a appris à partager. Je ne sais pas, Mike, j’ai vraiment aimé parler à Michele et apprendre à la connaître, mais je suppose que j’ai écouté le podcast et…

Mike Gerholdt: J’aime quand on échange des pods parce qu’alors je peux l’écouter comme tout le monde, et c’est comme: «Oh, nouveau podcast. Je n’ai pas entendu celui-ci. » C’est donc excitant pour moi.

Gillian Bruce: Des oreilles fraîches. Des oreilles fraîches.

Mike Gerholdt : Des oreilles fraîches. Nous avons donc couvert les blogs parce que Soyez un innovateur, c’est génial. Podcast était amusant à écouter. Gillian, je pense que vous avez souligné le podcast Be an Innovator avec Adam Doti.

Gillian Bruce: Ouais. Je veux dire, vous avez mentionné que nous avons fait quelques balados liés à Be an Innovator, ce que nous avons fait absolument. Nous l’avons lancé avec Adam Doti qui dirige en fait notre équipe de designers, pour ainsi dire. Il est génial. Il travaille chez Salesforce depuis très longtemps et il est tellement passionné par le design et explique une relation très, très claire entre la conception et l’administration. Et je pense que c’est amusant de lui parler. C’est un super … Il a une vision globale, mais il le décompose également en: «Okay, design thinking. C’est ainsi que cela vous aidera à être un meilleur administrateur ou une meilleure personne dans n’importe quel travail que vous faites, vraiment, si vous travaillez avec la technologie. « 
Et puis pour concorder là-dessus, nous avons eu une autre grande conversation sur un podcast séparé avec Farhan Tahir qui… Je veux dire que c’est lui et son équipe qui livrent les pages dynamiques, les actions dynamiques, tout ça. C’est vraiment incroyable d’avoir une conversation visionnaire à long terme avec lui pour savoir où tout cela se passe et comment cela s’inscrit dans l’avenir de la plate-forme, l’avenir du rôle de l’administrateur. Vraiment deux très bons podcasts de penseurs visionnaires ici chez Salesforce.

Mike Gerholdt : C’est comme ça que ça peut fonctionner. Maintenant, je vais appeler un audible, parce que c’est un podcast, et changer ma vidéo incontournable de mai pour s’aligner sur la vôtre et être la série Be an Innovator, car je pense que, alors que nous avons Rebecca à l’appel, je pense qu’ils sont tout simplement incroyables. J’adore la façon dont vous obtenez une belle intro et que quelqu’un vous parle et vous en quelque sorte… Ils sont un peu amusants. Ils sont très amusants. Ils peuvent être amusants.

Gillian Bruce : Ouais, et tu peux voir Rebecca. Vous obtenez une observation «rocksaar».

Mike Gerholdt: Exactement. Donc, Rebecca, lorsque vous les filmiez, avez-vous inclus quelque chose que les gens oublient peut-être ou un voyage amusant? Avez-vous renversé un pichet d’eau ou quelque chose du genre ? Je ne sais pas.

Rebecca Saar : Pas exactement ça, mais oui, nous avons en fait pensé à des œufs de Pâques dans nos épisodes. Et je vous mets au défi de les trouver. Je vais vous donner un indice. Il y a eu des blagues, disons peut-être, sur la façon dont vous pourriez lire Soyez un innovateur avec le hashtag. Mais ça peut ressembler à autre chose. Et nous acceptons cela. Et si vous regardez de plus près l’animation d’introduction, vous y verrez peut-être un petit œuf de Pâques amusant. Mais oui, faits saillants, nous comprenons. Vous pouvez le lire différemment, et c’est amusant.

Mike Gerholdt: Je veux dire, les gens passent par écran sur les aperçus de grands films, alors pourquoi ne passeraient-ils pas écran par écran dans l’introduction de Be an Innovator?

Rebecca Saar : Exact. Ça passe très vite, mais oui, si vous avez l’œil vif ou que vous passez écran par écran, vous le verrez. C’est vraiment mignon, en fait.

Gillian Bruce : Êtes-vous en train de dire que vous étiez un innovateur avec le design pendant que vous enregistriez la série Be an Innovator with Design ?

Mike Gerholdt: Donc méta.

Rebecca Saar : Méta.

Mike Gerholdt : Donc méta.

Rebecca Saar : On essaie. Nous essayons ici.

Mike Gerholdt : Nous allons donc inclure un lien dans les notes de l’émission. Ils devraient aller sur nos articles de blog Be an Innovator with Design, commencer à y lire. Tout est terminé sur Trailhead, n’est-ce pas?

Rebecca Saar: Oui. Sur ce mélange de sentiers. Alors sforce.co/beaninnovator.

Mike Gerholdt : Parfait.

Gillian Bruce : Innovatrice du haricot.

Mike Gerholdt: Soyez un innovateur. Ne le donnez pas. Cela pourrait avoir quelque chose à voir avec Cinco de Mayo? Non.

Gillian Bruce : Eh bien, ça a été amusant, l’équipe.

Mike Gerholdt : Donc, dans la vraie mode rétro mensuelle, j’essaie de garder ça amusant cette année. Nous allons nous amuser toute l’année, car l’année dernière, nous ne faisions que du mal. Et je lisais sur quel est le mois de mai? Qu’est-ce que mai, d’où vient-il? Que signifie le nom ? Et j’ai découvert que May porte le nom de la déesse grecque, Maia, M-A-I-A. Je vais dire que c’est Maia. Il me regarde Maia. Et elle s’occupait des plantes. Et j’ai pensé wow quand j’ai lu ça, ça me fait vraiment penser aux salades et à ma nouvelle vinaigrette préférée, qui est la déesse verte. Je ne sais pas si vous vous êtes habillé de la déesse verte. C’est incroyable. C’est tellement bon. C’est bon sur tout ce qui est végétal, juste [crosstalk].

Gillian Bruce : C’est comme un ranch pour adultes.

Mike Gerholdt: C’est mieux qu’un ranch pour adultes.

Rebecca Saar : Je ne pense pas avoir eu ça.

Mike Gerholdt: Et c’est un peu bizarre… C’est comme un ecto slime green de Ghostbusters. Donc, vous devez totalement le sortir de votre tête de l’étrange-

Gillian Bruce : Y a-t-il du pesto dedans ? Est-ce pour cela qu’il est vert?

Mike Gerholdt: Non. Eh bien, il y a probablement des trucs feuillus. Je ne sais pas. Alors j’ai pensé que ce serait amusant, parce que je cherchais différents pansements de déesse verte, et j’ai réalisé que beaucoup de pansements sonnent aussi comme des destinations dans le monde. Et j’ai concocté un petit jeu amusant appelé Habillage ou Destination. Alors je vais vous donner le nom d’un dressing ou d’une destination. Tu me dis ce que c’est. Et puis à la fin de cela, nous aurons tout un tas de connaissances inutiles sur un pansement ou une destination.

Gillian Bruce: D’accord. Je pense, Rebecca, sommes-nous prêts pour ça ?

Rebecca Saar : Faisons-le.

Mike Gerholdt: Je veux dire, ce n’est pas aussi génial que le truc du poisson d’avril le mois dernier, mais je travaillerai plus dur pour juin.

Gillian Bruce: Je fais le niveau de créativité, ces questions que vous vous posez.

Mike Gerholdt: Je veux dire que c’est une allitération. Allez, Gillian. J’ai le D et D, habillage ou destination.

Gillian Bruce : C’est bon. C’est bon.

Rebecca Saar : Répondons-nous chacun à chacun, ou est-ce que vous partez ? D’accord.

Mike Gerholdt: Vous choisissez vous-même. Noté individuellement. D’accord, alors habillage ou destination. Bolthouse Farms ou Applewood Manor.

Gillian Bruce : Je pense que Bolthouse Farms est un dressing et Applewood Manor est une destination.

Mike Gerholdt: Rebecca?

Rebecca Saar: Je pensais donc le contraire, bien sûr. Je vais aller à Bolthouse Farms est la destination. Manoir Applewood.

Mike Gerholdt : Et Applewood Manor est l’habillage ?

Rebecca Saar: Oui.

Mike Gerholdt : Gillian, vous avez 100% raison. Bolthouse Farms est un dressing, Applewood Manor est un bed and breakfast.

Gillian Bruce : Où ?

Mike Gerholdt: J’ai oublié de regarder où. Je ne sais pas. Je savais que tu allais comme ça, alors j’ai réalisé …

Gillian Bruce: Peut-être que c’est quelque part à Applewood. Il y a probablement une ville appelée Applewood, je parie.

Mike Gerholdt: Cela pourrait être à Strawberry Hills.

Rebecca Saar: Où cultivent-ils des pommes? Washington, non?

Mike Gerholdt: Peut-être.

Gillian Bruce: Je parie que Johnny Appleseed de la réceptionniste. D’accord.

Mike Gerholdt: J’ai également essayé de trouver des pansements qui n’étaient pas trop de niche. Comme si vous deviez aller au marché fermier du coin de Bob pour obtenir.

Gillian Bruce : Un pansement donc disponible dans le commerce.

Mike Gerholdt: Un peu commercialement. J’ai essayé au moins au niveau de Trader Joe. Alors le suivant, il n’y en a que trois. Alors Rebecca, tu n’es pas si loin derrière. Vous pouvez toujours tenir cela pour la victoire. Hillary’s Ranch ou Magnolia House.

Rebecca Saar : D’accord. Je vais commencer. Je vais aller Magnolia House est le pansement, Hillary’s Ranch le lieu, juste parce que je pense que cela pourrait être un truc, parce que nous savons que le ranch est un pansement.

Mike Gerholdt: Je serais délicat de cette façon, n’est-ce pas? Juste ranch là-dedans.

Rebecca Saar: Oui, oui.

Gillian Bruce: Je pensais exactement la même chose, Rebecca, parce que j’ai le sentiment que le ranch est trop tentant de… Il ne peut clairement pas s’habiller de façon ranch. Hillary’s Ranch ne fait pas de vinaigrette ranch. Allez.

Mike Gerholdt: Eh bien, je suis désolé, Gillian, vous vous trompez. Hillary’s Ranch fabrique des vinaigrettes ranch, et Magnolia House est en fait à Waco depuis le…

Gillian Bruce: Oh, oui, c’est logique.

Rebecca Saar: Oh comme le [crosstalk] et Joanna Gaines montrent, non?

Gillian Bruce : Ils ne font pas de dressing là-bas ?

Mike Gerholdt: C’était ma balle molle. Je connais. Probablement pas encore.

Rebecca Saar: Pas encore.

Mike Gerholdt : Donnez-leur du temps.

Gillian Bruce: Je pense qu’elle vient de commencer une émission de cuisine, alors donnez-lui un peu de temps.

Mike Gerholdt: C’est vrai. C’est incroyable. C’est incroyable. C’est incroyable. D’accord, le dernier. Alors Rebecca, vous pouvez toujours égaler Gillian pour la victoire. C’est amusant. D’accord, c’est aussi un pansement ou une destination. Jailhouse Inn ou Ken’s Steakhouse?

Gillian Bruce : Je veux dire, c’est trop difficile de ne pas se contenter de ce qui me vient immédiatement à l’esprit. Je pense donc que Jailhouse Inn est une véritable destination, dont je suis très curieux de savoir dans quelle prison vous séjournez. Et puis je pense que le steakhouse de Ken est une vinaigrette.

Mike Gerholdt: C’est un pansement. Rébecca ?

Rebecca Saar: Ouais, je vais faire la même chose. Je vais m’en tenir à la réponse de Gillian.

Mike Gerholdt: Eh bien, Rebecca, la bonne nouvelle est que vous avez marqué un point, la mauvaise nouvelle est que Gillian a déjà marqué un point. C’était donc pour la victoire. Le Ken’s Steakhouse était une vinaigrette, et il est disponible dans le commerce. Jailhouse Inn est une destination et. Vous savez qu’il y a une prison où vous pouvez rester à Boston?

Rebecca Saar: Oui, j’y suis restée. C’est trop cool.

Mike Gerholdt : Oui. Ken’s Steakhouse, en fait, quand vous le regardez a l’ancien… Il date des années 70 et c’est à ce moment que les vinaigrettes aux couleurs vives étaient une chose, comme cette vinaigrette orange vif. Vous vous souvenez de la vinaigrette française Dorothy Lynch ?

Gillian Bruce : Je sens que vous aimez vraiment les pansements de couleurs vives, parce que la déesse verte est de couleur vive, a parlé de la couleur orange vif.

Mike Gerholdt : Donnez-moi un bar à salades des années 70 avec ces morceaux de bacon rouge brillant, une déesse verte et un iceberg croustillant. Ça sent mon enfance juste là.

Rebecca Saar: J’en prendrai note pour un anniversaire à venir.

Mike Gerholdt : Voici la salade pour vous ? Bon anniversaire.

Gillian Bruce: Il serait comme, « Le pire cadeau d’anniversaire de tous les temps. »

Rebecca Saar : Vous avez une salade.

Mike Gerholdt : Certaines personnes aimeraient cela. Je veux dire, cela dépend de la salade.

Rebecca Saar : Ou où vous le mangez.

Mike Gerholdt : Vous pourriez avoir une vinaigrette Hillary’s Ranch à Magnolia House, puis vous pourriez cocher toutes les cases. D’accord.

Gillian Bruce : Eh bien, c’était amusant, Mike. Merci. J’aime gagner ces petits défis formidables que vous êtes en train de mettre en place.

Mike Gerholdt: Eh bien, vous en battez mille à ce stade. Fantastique.

Rebecca Saar : Je vais devoir revenir défier.

Gillian Bruce : Nous devrons avoir une autre confrontation. Vous en avez besoin pour récupérer votre gloire.

Mike Gerholdt: Vous revenez avec le jeu cette fois, Rebecca.

Rebecca Saar : Oh, d’accord. Encore mieux, oui. Contrôlez les chances.

Mike Gerholdt: Soyez un jeu innovateur ou quelque chose comme ça.

Rebecca Saar: J’adore ça.

Mike Gerholdt: D’accord. Eh bien, si vous voulez en savoir plus sur tout ce dont nous venons de parler, moins l’habillage ou la destination, car nous n’avons pas encore publié de billet de blog à ce sujet, vous pouvez aller sur admin.salesforce.com pour les trouver et bien d’autres. Ressources. Vous pouvez rester à jour avec nous sur les réseaux sociaux. Nous avons une nouvelle personne sociale et Rebecca a fait un travail incroyable en la présentant sur Twitter. Assurez-vous donc de suivre Brittney sur Twitter. Rebecca, savez-vous quel est son pseudo Twitter?

Rebecca Saar: Il y a des chiffres. Attendez. C’est @ BrittGibs92.

Mike Gerholdt: Parfait. Pas 91 ou 93.

Rebecca Saar: Non. 92. Je me demande ce que cela signifie.

Mike Gerholdt: Vous devriez lui demander sur Twitter. Nous allons le découvrir. Nous sommes @SalesforceAdmns, non moi, sur Twitter. Je suis sur Twitter @MikeGerholdt. Gillian est sur Twitter @GillianKBruce et Rebecca est sur Twitter à…

Rebecca Saar : Rebecca Saar.

Mike Gerholdt: RebeccaSaar. Assez facile à retenir. Alors avec ça, restez en sécurité, restez génial et restez à l’écoute pour le prochain épisode. Nous vous verrons dans le cloud.





Source de l’article traduit automatiquement en Français

Besoin d'aide ?
Vous utilisez Pardot depuis un certain temps mais vous n'êtes pas sûr d'en
exploiter tout le potentiel

Notre analyse de votre Pardot offerte dès aujourd'hui
Merci, vous pouvez compléter notre questionnaire
Nous allons revenir vers vous rapidement !

Fermer