Google Translate est une application disponible depuis 2006 et utilisée par des milliards de personnes dans le monde. Cet outil qui permet de traduire dans près d’une centaine de langues est accessible sur Smartphone ou sur le Web. Son usage est très simple, car il suffit de taper une phrase et l’outil réalise sa traduction dans la langue désirée. Retrouvez plus de détails sur ce service de Google utilisé pour traduire.
Google translate : le service de traduction disponible gratuitement
Google Traduction est un outil que vous pouvez utiliser gratuitement en ligne pour avoir la signification d’un mot ou d’un groupe de mots dans une langue étrangère. Si vous souhaitez profiter de ce service, il faudra vous rendre à l’adresse « translate.google.com ». Vous pouvez l’utiliser à partir de n’importe quel navigateur.
Si vous disposez de Google Chrome, le service est directement accessible dans le navigateur. Les utilisateurs de smartphones (Android ou iOS) peuvent télécharger l’application depuis Play Store ou l’App Store.
Il est possible de se servir de Google Traduction pour traduire le texte présent sur une publicité, une notice ou une plaque. Pour ce faire, il suffit de prendre une photo du texte se trouvant dans une langue étrangère.
À partir de 2018, Google a ajouté de nouveaux paramètres qui prennent en compte l’alphabet de nombreux pays, les polices de caractères orientales et la notion de genre.
À la base, GG Trad était capable de traduire de l’arabe en anglais et dans le sens inverse. Pour ce faire, le service utilisait un système statistique SMT. Les traductions étaient réalisées grâce aux données stockées chez Google. Ces dernières sont les documents et les livres indexés par le moteur de recherche.
Ce qui rendait la traduction moins efficace que ce qui se fait actuellement. Toutefois, grâce à l’e-learning, Google traduction a connu de multiples améliorations.
Google a ajouté depuis 2016 le système neuronal à son service de traduction. Il s’agit d’une technologie révolutionnaire dans le domaine de l’intelligence artificielle. En effet, avec ce système l’application donnait des traductions dont le sens ne trahissait pas l’original. Le résultat obtenu prenait en compte le contexte.
Google Traduction est la première application dans son domaine
Google Translate est sans aucun doute l’outil de traduction le plus utilisé. Les chiffres sur ce logiciel prouvent bien cet état de choses. L’application compte 500 millions d’utilisateurs répartis dans le monde entier. Une grande partie de ces utilisateurs sont des voyageurs.
Lors de leurs voyages, l’outil de traduction est nécessaire pour avoir une idée de la prononciation de certains mots dans une langue étrangère. Pour cela, ils prennent une photo du texte à traduire avec la caméra de leur téléphone.
Les langues les plus utilisées dans GG Trad sont : l’anglais, l’espagnol et l’arabe. Parmi les langues les plus traduites, il y a : le russe, le portugais et l’indonésien. Chaque jour, près de 100 milliards de traductions sont réalisées grâce à l’application Google Traduction.
Des personnes participent à l’amélioration du service en faisant des suggestions. Ceci en passant par la communauté GG Trad. Au total, c’est 3.5 millions d’utilisateurs qui ont aidé à avoir un outil de traduction meilleur.
Les États-Unis détiennent la palme du territoire où le plus de traductions sont réalisées. Par ailleurs, les Brésiliens sont ceux qui utilisent plus GG Trad. En 2015, l’outil est devenu le plus utilisé pour réaliser des traductions.
À cette période, les utilisateurs cherchaient la signification de mots et expressions d’actualité. Quand le chanteur Prince est mort, des records de traduction pour le titre « Purple rain » ont été battus.
Quelques fonctionnalités intéressantes de Google Traduction
Le mode « interprète » a été ajouté à Google Home à partir de 2019. Son usage est particulièrement aisé. En effet, l’utilisateur émet ses préoccupations avec des phrases faciles à comprendre. À partir de ce moment, l’outil peut donner des cours de langue étrangère à l’utilisateur et interprète les expressions de la requête.
Par ailleurs, l’assistant virtuel est capable de reconnaître les phrases à traduire lors des échanges. La traduction peut être réalisée dans plus de 27 langues. Le mode « Interprète » a été créé pour être utilisé dans les enceintes connectées. De ce fait, ce mode est accessible sur les tablettes et smartphones connectés à Internet.
En 2012 des écouteurs Bluetooth dénommés Pixels Buds sont créés pour être utilisés uniquement sur les téléphones de Google. Ces écouteurs réalisent également la traduction. Ces accessoires sont utiles pour traduire automatiquement une vidéo ou un fichier audio écouté dans une langue étrangère.
Avec ces écouteurs, il est aussi possible de communiquer avec une personne qui ne parle pas la même langue que la vôtre. Tout ceci pour un prix de 130 euros.
Une autre fonctionnalité très intéressante demeure la traduction d’une voix enregistrée. Pour ce faire, il suffit de vous servir du micro présent au niveau de l’application.
Il est aussi possible de faire une capture audio. De cette façon, l’utilisateur reçoit la traduction quand il le désire. Toutes les traductions effectuées demeurent disponibles dans un historique.
Ce qui permet à l’usager de maîtriser plus facilement les expressions traduites autrefois. Malgré qu’un historique soit disponible, il est possible de supprimer les traductions à tout moment. Cette option est mise en place pour respecter la vie privée des utilisateurs.
Que peut-on utiliser à la place de Google Translate ?
Google Traduction est un outil adapté au grand public, il n’est donc pas destiné aux entreprises ou à ceux qui recherchent un résultat parfait. Même si cette application est le leader dans son domaine, elle ne peut avoir les mêmes résultats qu’un traducteur humain.
Les utilisateurs ont toutefois la possibilité de s’orienter vers un outil offrant des services similaires à ceux proposés par Google Trad. Ainsi, vous pouvez opter pour Microsoft Translator qui est le principal concurrent de Google Traduction.
L’outil de Windows est beaucoup plus professionnel que celui de la firme de Mountain View. Le logiciel de Microsoft peut traduire des textes présents sur les images. Il est aussi possible de s’en servir sans connexion Internet.
ITranslate est un traducteur créé par Sonico Mobile. Cet outil est grandement apprécié par ceux qui font des traductions de longs textes. En plus de reconnaître les caractères inconnus, il est très utile pour traduire les pages d’un site Web. Toutefois, le véritable atout de cette application demeure la conjugaison. En effet, elle peut réaliser la traduction dans près de 100 langues.
Linguee est un traducteur qui détient une certaine longévité sur la toile. En effet, le logiciel a vu le jour depuis 2009 et permet de traduire près de 25 langues. L’outil réussi à traduire même les longues phrases tout en prenant compte du contexte.
Un auteur bien connu d’articles de blog spécialisés dans l’entrepreneuriat est Luc Bachelet. Luc écrit sur l’entrepreneuriat depuis plus de 5 ans. Son objectif principal est d’aider les entrepreneurs à créer et à développer leur entreprise. Luc a commencé sa carrière en tant que consultant pour diverses start-ups avant de devenir auteur.
Luc a écrit de nombreux articles sur des sujets tels que le lancement d’une entreprise, la recherche d’investisseurs et la motivation. Il donne également des conseils sur la manière de gérer les petites entreprises, de maximiser les profits et d’accroître la satisfaction des clients. Ses articles ont été publiés dans de nombreuses publications et sur de nombreux sites Web, notamment Forbes, et Entrepreneur Magazine.
Luc a également écrit plusieurs livres sur l’entrepreneuriat salués par les lecteurs et ont été traduits en plusieurs langues.
Les articles du blog de Luc ont été une grande ressource pour les entrepreneurs en herbe. Il a aidé des milliers de personnes à créer et à développer leur entreprise. Ses conseils et ses encouragements ont été une force motrice majeure derrière de nombreuses nouvelles entreprises.